Judges 8:28
LXX_WH(i)
28
G2532
CONJ
και
G1788
V-API-3S
ενετραπη
N-PRI
μαδιαμ
G1799
PREP
ενωπιον
G5207
N-GPM
υιων
G2474
N-PRI
ισραηλ
G2532
CONJ
και
G3364
ADV
ου
G4369
V-AMI-3P
προσεθεντο
G142
V-AAN
αραι
G2776
N-ASF
κεφαλην
G846
D-GPM
αυτων
G2532
CONJ
και
G2270
V-AAI-3S
ησυχασεν
G3588
T-NSF
η
G1065
N-NSF
γη
G2094
N-APN
ετη
G5062
N-NUI
τεσσαρακοντα
G1722
PREP
εν
G2250
N-DPF
ημεραις
G1066
N-PRI
γεδεων
IHOT(i)
(In English order)
28
H3665
ויכנע
subdued
H4080
מדין
Thus was Midian
H6440
לפני
before
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel,
H3808
ולא
no
H3254
יספו
more.
H5375
לשׂאת
so that they lifted up
H7218
ראשׁם
their heads
H8252
ותשׁקט
was in quietness
H776
הארץ
And the country
H705
ארבעים
forty
H8141
שׁנה
years
H3117
בימי
in the days
H1439
גדעון׃
of Gideon.
Clementine_Vulgate(i)
28 Humiliatus est autem Madian coram filiis Israël, nec potuerunt ultra cervices elevare: sed quievit terra per quadraginta annos, quibus Gedeon præfuit.
DouayRheims(i)
28 But Madian was humbled before the children of Israel, neither could they any more lift up their heads: but the land rested for forty years, while Gedeon presided.
KJV_Cambridge(i)
28 Thus was Midian subdued before the children of Israel, so that they lifted up their heads no more. And the country was in quietness forty years in the days of Gideon.
Brenton_Greek(i)
28 Καὶ συνεστάλη Μαδιὰμ ἐνώπιον υἱῶν Ἰσραὴλ, καὶ οὐ προσέθηκαν ἆραι κεφαλὴν αὐτῶν· καὶ ἡσύχασεν ἡ γῆ τεσσαράκοντα ἔτη ἐν ἡμέραις Γεδεών.
JuliaSmith(i)
28 And Midian will be subdued before the sons of Israel, and they will not add to lift up their head: and the land will rest forty years in the days of Gideon.
JPS_ASV_Byz(i)
28 So Midian was subdued before the children of Israel, and they lifted up their heads no more. And the land had rest forty years in the days of Gideon.
Luther1912(i)
28 Also wurden die Midianiter gedemütigt vor den Kindern Israel und hoben ihren Kopf nicht mehr empor. Und das Land war still vierzig Jahre, solange Gideon lebte.
DSV_Strongs(i)
28
H4080
Alzo werden de Midianieten
H3665 H8735
te ondergebracht
H6440
voor het aangezicht
H1121
der kinderen
H3478
Israels
H5375 H0
, en hieven
H7218
hun hoofd
H3808
niet
H3254 H8804
meer
H5375 H8800
op
H776
. En het land
H8252 H8799
was stil
H705
veertig
H8141
jaren
H3117
, in de dagen
H1439
van Gideon.
ReinaValera(i)
28 Así fué humillado Madián delante de los hijos de Israel, y nunca más levantaron su cabeza. Y reposó la tierra cuarenta años en los días de Gedeón.
Indonesian(i)
28 Orang Midian tak dapat berkutik lagi; mereka telah dikalahkan oleh orang Israel. Maka amanlah negeri itu empat puluh tahun lamanya selama Gideon masih hidup.
ItalianRiveduta(i)
28 Così Madian fu umiliato davanti ai figliuoli d’Israele, e non alzò più il capo; e il paese ebbe requie per quarant’anni, durante la vita di Gedeone.
Lithuanian(i)
28 Midjaniečiai buvo nugalėti izraelitų ir daugiau nebekėlė savo galvų. Gedeono dienomis krašte buvo ramu keturiasdešimt metų.
Portuguese(i)
28 Assim foram abatidos os midianitas diante dos filhos de Israel, e nunca mais levantaram a cabeça. E a terra teve sossego, por quarenta anos nos dias de Gedeão.